What a (spirited) dragWhat a (spirited) dragGlee Club to honor W.E.B. Du BoisGlee Club to honor W.E.B. Du Bois

作为拉德克利夫高等研究院(Radcliffe Institute for Advanced Study)人文学科项目的主任,久山真久(Shigehisa ” Hisa ” Kuriyama)组织了“超越语言:性别与沟通美学”(Beyond Words: Gender and the beauty of Communication),这是该学院本周在克纳费尔中心(Knafel Center)举办的性别问题旗舰会议。

但他也欣然接受了在舞台上现场表演的实验标本的角色,这是有关变装文化的欢快、往往令人心酸的开场节目的一部分。

“穿着女装的哈佛教授——谁会想到呢?”在为期两天的会议开幕之际,他问道:“沟通可能会成为
5的拖累。”“那么,为什么不呢?”

Kuriyama是Reischauer研究所的文化史教授,与他同行的还有Robin Bernstein, Radcliffe的Joy Foundation研究员和Dillon的美国历史教授,他在变装国王Jayden Jameson KA St. James (Quyen Tran饰演)的帮助下改变了自己。伯恩斯坦同时也是非洲裔和非裔美国人研究以及女性、性别和性行为研究的教授。

“这绝对是我脸上化过的最浓的妆,”伯恩斯坦说,詹姆逊的眉毛更阳刚了,鼻子也更明显了。在应用程序进行到一半时,詹姆逊被问及如何创建面部毛发。

“它来了,”詹姆逊一边说,一边准备留胡子。

栗山英树和伯恩斯坦在当晚的演出结束时,分别饰演Shigehisa皇后和Warren Peace。姐妹俩詹妮弗·伯顿(Jennifer Burton)和加布里埃尔·伯顿(Gabrielle Burton)带来了她们2017年拍摄的纪录片《国王、王后和》(Kings, Queens &)的片段影片讲述的是发生在俄亥俄州哥伦布市的变装演员和几位主演之间的故事。安妮莎·洛芙(科里·威廉姆斯饰)登台演唱了《最伟大的表演家》中的假唱版《This is Me》。她身穿一件鲜红色的晚礼服,在每个动作中都倾注了感情,最后夸张地摘下了假发。

“这是我的生意。我拖着沉重的负担买了房子。我拖着沉重的脚步还清了大学贷款。“我仍然和你们所有人保持着联系。这是最棒的部分。”

不过,对酷博士伊桑(伊桑·巴尔克[Ethan Balk]饰)来说,变装让他“更多地关注我”。这位有两个孩子的丈夫和父亲回答了观众的问题,并分享了从服用睾丸激素到在演出中给变装演员小费的政治和经济动态等方面的情况。

作为一名喜剧小品演员,他在开始打断加布里埃尔·伯顿的讲话后大笑不止。“我不想打断你,”他笑着说。“我必须小心,因为现在我是一个白人

但他对庆祝这种文化是认真的,这种文化让他在一个性别和身份结构僵化的更大社会中感到完整。他说:“这些问题中有太多的灰色地带,人们希望用白纸黑字来回答。”

相关的

The Mahindra Humanities Center hosted "Trans Arts," a University-wide coming out for the trans arts, including texts, media, and performances from within the world of what insiders call the trans and genderqueer life. Among the guests was Tim Trace Peterson (at podium), co-editor of “Troubling the Line,” a new poetry collection featuring trans writers.

反式的力量

讨论、表演展示了重塑性别的意义

“When puberty hit, I knew that my body had betrayed me in the worst possible way that I could ever imagine," said Chris Edwards, who shared his transition from female to male.

谈如何成为男人:职场中的跨性别者

多元化对话带来了个人和专业背景的变化

http://petbyus.com/659/